{"id":12756,"date":"2016-07-14T09:13:52","date_gmt":"2016-07-14T09:13:52","guid":{"rendered":"http:\/\/uebersetzungen-wagner.de\/?page_id=12756"},"modified":"2022-07-11T10:29:39","modified_gmt":"2022-07-11T08:29:39","slug":"profile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/","title":{"rendered":"Profile"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-overflow:visible;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_3 1_3 fusion-one-third fusion-column-first\" style=\"--awb-bg-size:cover;width:30.6666%; margin-right: 4%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-person person fusion-person-left fusion-person-1 fusion-person-icon-top\" style=\"--awb-pic-style-color:#000000;--awb-pic-borderradius:0px;--awb-margin-top:0px;--awb-margin-right:0px;--awb-margin-bottom:0px;--awb-margin-left:0px;--awb-social-box-border-top:0px;--awb-social-box-border-right:0px;--awb-social-box-border-bottom:0px;--awb-social-box-border-left:0px;--awb-social-box-border-color:var(--awb-color3);--awb-social-box-border-color-hover:var(--awb-color4);--awb-social-box-colors-hover:rgba(232,232,232,0.8);--awb-social-icon-boxed-colors:#e8e8e8;--awb-social-icon-colors:#00847D;--awb-social-icon-colors-hover:rgba(190,189,189,0.8);\"><div class=\"person-shortcode-image-wrapper\"><div class=\"person-image-container hover-type-none element-bottomshadow\" style=\"border:0px solid #f6f6f6;-webkit-border-radius:0px;-moz-border-radius:0px;border-radius:0px;\"><img decoding=\"async\" class=\"person-img img-responsive wp-image-13174\" width=\"337\" height=\"453\" src=\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/portrait-gr\u00fcn-wagner.jpg\" alt=\"Christiane Wagner\" srcset=\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/portrait-gr\u00fcn-wagner-223x300.jpg 223w, https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/portrait-gr\u00fcn-wagner.jpg 337w\" sizes=\"(max-width: 337px) 100vw, 337px\" \/><\/div><\/div><div class=\"person-desc\"><div class=\"person-author\"><div class=\"person-author-wrapper\"><span class=\"person-name\">Christiane Wagner<\/span><span class=\"person-title\">Graduate Translator<\/span><\/div><div class=\"fusion-social-networks\"><div class=\"fusion-social-networks-wrapper\"><a class=\"fusion-social-network-icon fusion-tooltip fusion-mail awb-icon-mail custom\" aria-label=\"fusion-mail\" href=\"mailto:c&#046;&#119;ag&#110;e&#114;&#064;u&#101;b&#101;rset&#122;&#117;&#110;g&#101;n&#045;&#119;ag&#110;e&#114;.de\" target=\"_self\" style=\"color:#00847D;font-size:16px;\" data-placement=\"top\" data-title=\"Mail\" title=\"Mail\" data-toggle=\"tooltip\"><\/a><\/div><\/div><\/div><div class=\"person-content fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_2_3 2_3 fusion-two-third fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;width:65.3333%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-bottom:30px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">1983-1988 | Studies<\/h2><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#00847d;\"><\/div><\/div><\/div><ul style=\"--awb-size:14px;--awb-iconcolor:#00847d;--awb-line-height:23.8px;--awb-icon-width:23.8px;--awb-icon-height:23.8px;--awb-icon-margin:9.8px;--awb-content-margin:33.6px;\" class=\"fusion-checklist fusion-checklist-1 fusion-checklist-default type-icons\"><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Practical training period spent in Mexico<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Master\u2019s degree (translation work in the field of English Civil Law and comments on the English Legal System)<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-top:50px;--awb-margin-bottom:30px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">1989-1992 | Experience<\/h2><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#00847d;\"><\/div><\/div><\/div><ul style=\"--awb-size:14px;--awb-iconcolor:#00847d;--awb-line-height:23.8px;--awb-icon-width:23.8px;--awb-icon-height:23.8px;--awb-icon-margin:9.8px;--awb-content-margin:33.6px;\" class=\"fusion-checklist fusion-checklist-2 fusion-checklist-default type-icons\"><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">In the automobile and precious-metals industry as well as m a global law firm<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-angle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">1992 accredited as sworn translator to and from the English and Spanish language at the District Court of Gie\u00dfen<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-title title fusion-title-3 fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-top:50px;--awb-margin-bottom:30px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Since 1992 | Self-employment<\/h2><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#00847d;\"><\/div><\/div><\/div><ul style=\"--awb-size:14px;--awb-iconcolor:#00847d;--awb-line-height:23.8px;--awb-icon-width:23.8px;--awb-icon-height:23.8px;--awb-icon-margin:9.8px;--awb-content-margin:33.6px;\" class=\"fusion-checklist fusion-checklist-3 fusion-checklist-default type-icons\"><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa-angle-right fas\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Opened a free-lance translation office<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa-angle-right fas\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">1994 accredited as a sworn translator to and from the English Language at the District Court of Aschaffenburg<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa-angle-right fas\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">Specialising in English and German translation<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa-angle-right fas\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">1995 Member of the Federal Association of Interpreters and Translators in Germany (BD\u00dc e.V.)<\/div><\/li><li class=\"fusion-li-item\" style=\"\"><span class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa-angle-right fas\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\">2016 \u2013 2021 Lecturer for Business and Legal English at the Aschaffenburg University of Applied Sciences<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-margin-bottom:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:30px;margin-bottom:60px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-shadow\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:#00847d;background:radial-gradient(ellipse at 50% -50% , #00847d 0px, rgba(255, 255, 255, 0) 80%) repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0);background:-webkit-radial-gradient(ellipse at 50% -50% , #00847d 0px, rgba(255, 255, 255, 0) 80%) repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0);background:-moz-radial-gradient(ellipse at 50% -50% , #00847d 0px, rgba(255, 255, 255, 0) 80%) repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0);background:-o-radial-gradient(ellipse at 50% -50% , #00847d 0px, rgba(255, 255, 255, 0) 80%) repeat scroll 0 0 rgba(0, 0, 0, 0);\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"class_list":["post-12756","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Christiane Wagner Translations | Profile<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Christiane Wagner Translations | Profile\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u00dcbersetzungen Christiane Wagner\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-11T08:29:39+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/\",\"url\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/\",\"name\":\"Christiane Wagner Translations | Profile\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-07-14T09:13:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-11T08:29:39+00:00\",\"description\":\"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Profile\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/\",\"name\":\"\u00dcbersetzungen Christiane Wagner\",\"description\":\"Privatrecht, Urkunden, Edelmetall-Technologie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Christiane Wagner Translations | Profile","description":"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Christiane Wagner Translations | Profile","og_description":"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w","og_url":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/","og_site_name":"\u00dcbersetzungen Christiane Wagner","article_modified_time":"2022-07-11T08:29:39+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/","url":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/","name":"Christiane Wagner Translations | Profile","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/#website"},"datePublished":"2016-07-14T09:13:52+00:00","dateModified":"2022-07-11T08:29:39+00:00","description":"Chemistry and English and Romance Literature at the University of Bonn | Translation and Interpretation at the University of Applied Sciences of Cologne \u2026w","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/profile\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Profile"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/#website","url":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/","name":"\u00dcbersetzungen Christiane Wagner","description":"Privatrecht, Urkunden, Edelmetall-Technologie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12756\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-wagner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}